Премія по культурі Георга Дехіо 2015
1

Вручення премії по культурі імені Ґеорґа Дегіо Німецького Форуму східно-європейської культури відбудеться в четвер 24 вересня 2015 року в Атриуме Німецького Банку у Берліні (Унтер ден Лінден / Шарлоттенштрассе). Почінається в 19:00. Для участі в процедурі вручення премії потрібно реєстрацію в Німецькому форумі східно-європейської культури.

Головна Премія

Petro Rychlo<small>Foto: © <a href="http:/kulturforum.info/de/startseite-de/1019312-forum-partner/1019317-partner-aus-dem-arbeitsgebiet/1019323-ikgs">IKGS</a></small>

Жюрі з 7 чоловік під головуванням професора доктора Балог присудило Головну премію українському літературознавцю і перекладачу професору доктору Петро Рихло.

Учений-літературознавець, літературний перекладач і ессеїст працює з 1976 року на кафедрі зарубіжної літератури і теорії літератури Чернівецького Національного Університету імені Юрія Федьковича, з 2008 року в якості професора. Він є членом Асоціації українських письменників і українського ПЕН-клубу. Темою його публікацій є німецькі і австрійські автори 20 століття, німецько-українські літературні стосунки і німецькомовна література Буковини.

Петро Рихло переводив разом з творами німецькомовних авторів Буковини також численні твори німецьких, австрійських і швейцарських письменників. Він є одним з творців  Міжнародного поетичного фестивалю MERIDIAN CZERNOWITZ.
У обгрунтуванні жюрі заявлене наступне:

»Зберігаючи інтерес і пам'ять про німецьку і німецько-єврейську літературу Буковини і новаторски інтегруючи її в сучасну і багатокультурну Україну, Петро Рихло став живою легендою і хранителем давно забутого німецькомовного літературного ландшафту Буковини. За допомогою делікатних перекладів, завдяки успішним літературним фестивалям і майстерно написаним діловим книгам Петро Рихло звертав увагу своїх студентів і докторантів на Атлантиду ‹Буковина› і завдяки ньому німецькомовна література краю Буковина стала само собою зрозумілою частиною його українських співгромадян«
Премія

Почесна Премія

filmový Plakát

Почесну премію отримують автори фільму «Алоіс Небель». Фільм розповідає історію Алоіса Небеля, диспетчера на полустанку десь в горах Альтфатергебірге, на чесько-польській межі. Його постійно відвідують примари з минулої історії Судетів.

На присудженні премії буде присутнім Посол України у Федеративній Республіці Німеччина. Міністр культури Чеської Республіки виголосить привітальну промову для присутніх. Урочисті розмови на честь лауреатів вимовлять Райнер Кунце і Мартін Бекер. Програму вручення премії Ви знайдете тут (німецький).

Для прийняття участі у святковій процедурі вручення премії потрібно реєстрацію в Німецькому форумі східно-європейської культури.

Složení poroty

  • Проф. др. Андраш Ф. Балог (голова жюрі), Інститут Германістики університету Этвош-Лоранда, Будапешт (Угорщина) і професор німецької літератури Південної Європи в університеті Клаузенбург/Клуш-Напока
  • Др. Фелікс Аккерманн, професор Європейського гуманітарного університету, Вільнюс
  • Др. Петер Бехер, суспільство Адальберт-Штифтер Ферайн, Мюнхен
  • Олівер Дікс, Голова Союзу засланців в Нижній Саксонії і віце-президент Союзу засланців
  • Проф. др. Йорг Хаспель, Ландесконсерватор земельного управления памятников Берлін
  • Бара Проxазкова, Чеське телебачення, Прага
  • Др. Беате Штерткуль, Федеральний інститут культури і історії німців в Східній Європі, Ольденбург

Рихло Петро Васильович
Вікіпедія

Алоіс Небель – фільм
чеська | англійська | німецький

Нагородження премією українського літературознавця і перекладача професора доктора Петра Рихло, а також чеського кінопроекту «Алоіс Небель», представленого  режисером Томасом Лунак, сценаристом Ярославом Рудіш і художником Яромир Свейдік, 24 вересня 2015 р.